<address id="zptfn"><span id="zptfn"></span></address><form id="zptfn"><nobr id="zptfn"><progress id="zptfn"></progress></nobr></form>

<noframes id="zptfn">


<form id="zptfn"><listing id="zptfn"><meter id="zptfn"></meter></listing></form>
    <form id="zptfn"><nobr id="zptfn"><progress id="zptfn"></progress></nobr></form>

          <form id="zptfn"></form>

              <noframes id="zptfn"><address id="zptfn"><nobr id="zptfn"></nobr></address>
              英语资讯
              News

              证明的写法

              Source:     2007-12-22  我要投稿   论坛   Favorite  
              证明的写法
               
                  证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明信的写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结束用语。称呼多用“To Whom It May Concern”意即“有关负责人”,但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。  
                
                医生证明书

                Doctor's Certificate
                
                June. 18, 2000
                
                This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.
                
                Jack Hopkins

                Surgeon-in-charge
                
                医生证明书
                
                2000年6月18日
                
                兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年6月9日住院。经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于
              2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。  
                
                主治医生:杰克·霍普金斯  
                
                公证书

                Certificate
                
                (90)Lu Zi, No. 1130
                
                This is to certificate that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong
              University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by
               President Zhou Yong sen.
                
                Jinan Notary Public Office

                Shangdong Province

                the People's Republic of China

                Notary: Wang Fang

                May 2, 2000    
                
                公证书(90鲁公证字第1130号)
                
                兹证明赵强文先生持有山东大学于1980年发给他的064号毕业文凭上的学校印签和校长周永森签字属实。
                
                中华人民共和国

                山东省济南市公证处

                公证员:王芳

                2000年5月2日
               


              将本页收藏到:
              上一篇:高级商务英语文本
              下一篇:商务英语常见误译例析
              最新更新
              论坛精彩内容
              网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
              Copyright ©2006-2007 www.ventashuaraz.com All Rights Reserved
              五月天婷婷缴情五月欧美激情
              <address id="zptfn"><span id="zptfn"></span></address><form id="zptfn"><nobr id="zptfn"><progress id="zptfn"></progress></nobr></form>

              <noframes id="zptfn">

              
              

              <form id="zptfn"><listing id="zptfn"><meter id="zptfn"></meter></listing></form>
                <form id="zptfn"><nobr id="zptfn"><progress id="zptfn"></progress></nobr></form>

                      <form id="zptfn"></form>

                          <noframes id="zptfn"><address id="zptfn"><nobr id="zptfn"></nobr></address>